FIRE!! FIRE!! Barcelona LGTBI Film Festival 2024 – From June 6 to 16

From June 5 to 15, 2025, the FIRE!! will be seen in-person at the French Institute.

Check the program in Films.

The FIRE!! opens at the French Institute on Thursday June 5 with the feature film Tesis sobre una domesticación and closes there on Sunday June 15 with the feature film High Tide.

Tickets and subscriptions

In person cinema at the Institut Français

ADVANCE SALE:

Pack 5 movies: 30 €

After FIRE!! al Candy Darling

Attention! The first 50 Mostra FIRE!! ticket packs sold will come with a great gift: two free beers, offered in Candy Darling, during Mostra FIRE!! and after the final session.
Join us at for a drink, movie chat, friends, and dancing, at this essential space for Barcelona’s queer scene.

GENERAL PRICE AT THE BOX OFFICE AND ONLINE:

  • 1 pass: 8 €
  • Reductions with the Club TR3SC, Carnet Jove and with the Xarxa de Biblioteques

REDUCED PRICE ONLY AT THE BOX OFFICE:
(From Friday 06/06)

– IFB students
– Students of the Casa del Cine
– Members of Casal Lambda
– Members of Casa Asia
– Members of Casa Amèrica Catalunya
– Friends of MACBA
– Audience of the Reteena Festival and the Inclús Festival, with presentation of its promotional newsletter
– Members of the Colors de Sitges association
– members of Panteres Grogues

OPENING NIGHT:

Tesis sobre una domesticación Thursday 5 June
8 €

Venues

French Institute of Barcelona

Moià, 8
08006 Barcelona

See at Google maps

Official Website

  • Metro: Línies 3 i 5, estació Diagonal (accessible).
  • Ferrocarrils de la Generalitat: Lines L6, L7, S1 and S2, Provença station (accessible).
  • Tram: Lines T1 and T2, Francesc Macià station (accessible).
  • Bus: Nearest lines: 6, 7, 27, 33, 34, 54, 63, 67, 68, D40, H8, V11, V13, V15.
  • Nearby bike lanes: Diagonal, Via Augusta, Enric Granados, Tusset, Londres and Paris streets.
  • The French Institute has a bicycle parking lot.
LGBTI Centre of Barcelona

Comte Borrell, 22
08015 Barcelona

See at Google maps

Official Website

 
  • Metro: Line 2, Paral·lel or Sant Antoni stations; Line 3, Paral·lel or Poble Sec stations (all accessible).
  • Bus, nearest lines: 13, 21, 55, 91, 120, 121, 141, D20, D50, H14, H16, V9.
  • Nearby bike lanes: Ronda Sant Pau, Carrer del Comte d’Urgell, Gran Via, Carrer de Mansó, Avinguda del Paral·lel.

If you have any suggestions for improving the sustainability of our festival, please let us know by writing to mostra@lambdaweb.org.

Screening languages

Films are projected as a rule in their original version language.

Films that require a subtitle are subtitled in Spanish and, many of them, also in Catalan.

Exceptionally, some films may also be subtitled in English.

We indicate here the screening language and the subtitles of all the feature films and documentaries:

300 cartas
O.V. in Spanish. Subtitles in Catalan for deaf people

Ato noturno
Original version in Portuguese. Subtitles in Spanish and Catalan

Baby
Original version in Portuguese. Subtitles in Spanish and Catalan

Backspot
Original version in English. Subtitles in Spanish and Catalan

Cactus Pears
Original version in Marathi. Subtitles in Spanish and Catalan

Eat the Night
Original version in French. Subtitles in Spanish and Catalan

High Tide
Original version in English. Subtitles in Spanish and Catalan

Jone, a veces
Original version in Basque and Spanish. Subtitles in Spanish

Linda
Original version in Spanish. Subtitles in Catalan

Los amantes astronautas Original version in Spanish. Subtitles in Catalan for deaf people

Luces azules Original version in Spanish. Subtitles in Catalan for deaf people

One Dances, the Other Doesn’t
Original version in English, German, Spanish, Hebrew and Polish. Subtitles in Spanish and Catalan

Out
Original version in Dutch and English. Subtitles in Spanish and Catalan

Queerpanorama
Original version in Chinese. Subtitles in Spanish and Catalan

Sandbag Dam
Original version in Croatian. Subtitles in Spanish and Catalan

Tesis sobre una domesticación Original version in Spanish. Subtitles in Catalan for deaf people

The Queen of My Dreams
Original version in English and Urdu. Subtitles in Spanish and Catalan

Una película barata
Original version in Spanish. Subtitles in Catalan

Une vie rêvée (Somewhere in Love
Original version in French. Subtitles in Spanish and Catalan

Estrella, cometa, satélite y planeta
Original version in Spanish and Mallorcan

If I Die, It’ll Be of Joy
Original version in French. Subtitles in Spanish

Sally! [Gearhart, activista] O.V. in English. Subtitles in Spanish

Sally [Ride, astronauta] O.V. in English. Subtitles in Spanish

The Last Taboo
Original version in German. Subtitles in Spanish

Ana Kann Alles
Original version in English. Subtitles in Spanish

Automagic
Original version in Hindi. Subtitles in Spanish

Welcome
Original version in Spanish

Captains
Original version in Spanish. Subtitles in Spanish

Cholera
Original version in Catalan and Spanish. Subtitles in Spanish

Desvíos
Original version in Spanish. Subtitles in Spanish

Domingo de gramos
Original version in Spanish.

Dragfox
Original version in English. Subtitles in Spanish

El jardí del diable
Original version in Catalan. Subtitles in Spanish

Snapshots
Original version in Catalan. Subtitles in Spanish

Judoka
Original version in Spanish, Basque and Bambara. Subtitles in Spanish

Kokuhaku
Original version in Japanese and Spanish. Subtitles in Spanish

Instantànies
Original version in Spanish

Les dieux du supermarché
Original version in French. Subtitles in Spanish

Out of the Blue
Original version in French. Subtitles in Spanish

Pipes
No dialogues

Ruth
Original version in Spanish. Subtitles in Spanish

¡Salsa!
O.V. in Spanish

Sauna Day
Original version in Estonian. Subtitles in Spanish

Shame
Original version in Arabic. Subtitles in Spanish

Solo Kim
Original version in Spanish. Subtitles in Spanish

Tomàs
VO in catalan. Subtitles in Spanish

Three
Original version in Chinese and English. Subtitles in Spanish

Accessibility

● Most of the programmed films come with subtitles in Spanish and some also in Catalan (see the Screening languages section).

● The film Todo el silencio will be screened in OV in Spanish with some dialogues in sign language for deaf people subtitled in Spanish (SAT 08/06 – 10 p.m., and SAT 15/06 – 16 p.m.)

● The following screenings will include subtitles adapted for deaf people:

Les jours heureux (Days of Happiness), Chloé Robichaud, Canada, 2023, 118′
FRI 07/06, 16 hy FRI 14/06, 20 h > O.V. in French. With subtitles in Spanish adapted for deaf people

Queerying Nature, Aline Magrez, Leonor Palmeira, Belgium, 2023, 65′
FRI 14/06, 6pm > O.V. in French. Subtitles in Spanish, adapted for deaf people

La Vénus d’argent (Spirit of Ectasy), Héléna Klotz, France, 2023, 101′
SUN 09/06, 10pm and SUN 16/06, 4pm > VO in French. Subtitles in Spanish, adapted for deaf people

● The following activities will include sign language interpreting:

  • Opening ceremony of the festival, Thursday, June 6 at 2 a.m.
  • Debate after the screening of the feature film Solo, with the leading actors Félix Maritaud and Théodore Pellerin, on Saturday 8 June at 2 am
  • Debate afterwards, with the guests, at the screening of the documentary Com et deias abans? I altres preguntes estúpides , on Sunday 09/06 at 6pm.

● The French Institute theater and the Barcelona LGBTI Center are accessible to people in wheelchairs.

Sustainability

The FIRE!! Festival aims to offer the most environmentally friendly service possible and encourage you to continue implementing simple actions in your daily lives for the benefit of our environment.

We have significantly reduced the use of air transport for FIRE!! guests, a mode of transportation that is often the main source of pollution (by far) in film festivals’ carbon footprint calculations. The festival has already set the following goals; we try to:

  • Not use planes, but trains for guests from the rest of Spain or from France.
  • If justifiable, use a maximum of one flight, and always within Europe or an equivalent geographic radius.
  • Give priority to local guests, from Barcelona or Catalonia, and always suggest they travel to Barcelona by train.

We also encourage you to use public transport to attend the festival! It is very easy to get to the French Institute or the LGBTI Centre this way. Check the options in the practical information; you’ll see that the metro, bus, tram, and several bike lanes take you there. The French Institute, by the way, has a bike parking lot.

Whenever you can, use public transportation and the bike lane! Barcelona is a great city for that.

The festival prints flyers and posters with recycled paper and eco-friendly inks. You may have noticed that we no longer print catalogues in recent years. You can find all the information (and more) on this website.

The festival’s promotional banners are ordered from Barcelona City Council, which installs them along a circuit of the city’s streets and avenues, then removes and recycles them. The giant banner hanging on the facade of the French Institute is later recycled by this same institution. We don’t generally install any temporary installations on the site, except for the various roll-ups used year after year.

In your daily life, try to use less paper, reuse it, recycle it, and use metal or glass bottles for water. The less plastic, the better…

The French Institute does not normally have a catering service. To offer our visitors a welcoming place to stay, chat with guests, and have a drink, we have been working for years with the collaboration of Berta Fernández, creator of the Las Fernández restaurant and manager of the La Monroe restaurant at the Filmoteca de Catalunya. Our beloved Berta sets up a pop-up bar and catering service on the terrace of the French Institute during the ten days of the festival. Soft drinks, beers, and wines are served, along with a selection of simple, pre-made meals: sandwiches, empanadas, nuts, olives, etc. Therefore, there is no cooking or handling of prepared foods on-site, other than the basic possibility of heating some items in a microwave.

We are also sponsored by Moritz, which provides us with beer kegs, tables, umbrellas, and chairs. We did not purchase any furniture ourselves.

The bar service is provided with cardboard plates and cups and wooden cutlery, and we also try to use all unsold food. All waste from the terrace is systematically taken to the selective containers.

Separating waste, taking it to the selective containers, and using the city’s Green Points is essential for our environment, and I’m sure you’re already doing it super well. Let’s encourage our friends, family, and colleagues to continue doing better and better!

Outside of screenings in the French Institute’s cinema, the festival does not organize activities that cause noise or light pollution. Background music may be played at low volume on the French Institute’s terrace, and in any case, not outside of established hours. If you think the music is too loud, don’t hesitate to tell us!

Nor are projectors or intense lights installed there, except for some decorative string lights at bar level, and with very low intensity. If you still think we can improve, let us know!

Oh, and movies, of course… When we work on film selection, we only view the titles we request or are sent to us through online screeners: we haven’t received physical copies (DVD, Blu-ray, or USB flash drive) for years now, and we clearly specify in our rules that we don’t accept screeners that aren’t sent online.

As for screening copies, we now almost always receive them via powerful online download systems. Shipping physical copies on hard drives has almost become a thing of the past (perhaps a couple each year), minimizing shipping costs and the potential corresponding carbon footprint, especially if shipped by air.

Like us, you probably regularly use VOD platforms to watch movies and series, which offer significant savings compared to physical copies (Blu-rays, DVDs, etc.). But our carbon footprint in the digital world is growing rapidly, and we need to be mindful of the amount of data we accumulate daily in the cloud. Therefore, we should delete documents we no longer use, especially photos and videos that take up a lot of space. Or clean up our emails regularly, try to limit our use of GIFs, and also be mindful of everything we post on social media!

If you have any suggestions for improving the sustainability of our festival, please let us know by writing to mostra@lambdaweb.org.

Awards and voting

The festival gives 2 kinds of award:

Three FESTIVAL AWARDS for:

  • Best Feature Film
  • Best Documentary
  • Best Short Film

Two AUDIENCE AWARDS for:

  • Best Feature Film
  • Best Documentary
  • Best Short Film

Each viewer will be able to vote when leaving the screenings.

The results will be announced the day after the closing in the News section, and on our social networks.