FIRE!! 28a Muestra de Cine LGTBI de Barcelona 2023 – Del 8 al 18 de junio de 2023

Del 8 al 18 de junio de 2023, el FIRE!! se verá de manera presencial en el Instituto Francés y algunos títulos se podrán ver también online en la plataforma FILMIN.

Consultar en Películas la programación Presencial y la programación en FILMIN.

El FIRE!! se inaugura en el Instituto Francés el jueves 8 de junio con el largometraje Eismayer y se clausura allí el domingo 18 de junio con el largometraje Chrissy Judy.

En FILMIN, los títulos programados se podrán ver del 8 al 18 de junio

Entradas y abonos

Cine presencial en el Instituto Francés

VENTA ANTICIPADA:

Pack 5 pases: €30

PRECIO GENERAL EN TAQUILLA Y ONLINE:

  • 1 pase: €8
  • Reducciones con el Club TR3SC y con la Xarxa de Biblioteques

PRECIO REDUCIDO SOLO EN TAQUILLA:

– alumn@s del IFB
– alumn@s de la Casa del Cine
– soci@s del Casal Lambda
– soci@s de Casa Àsia
– soci@s de Casa Amèrica Catalunya
– Público del Festival Reteena, con presentación de la newsletter promocional

NOCHE INAUGURAL:

Eismayer
Jueves 8 de junio
€8

Cine online en FILMIN

Los subscriptores de FILMIN podrán acceder directamente a una selección de películas del FIRE!! 2023 programadas allí, sin coste adicional.

Si no eres suscriptor, puedes ver una película de manera individual:

  • €3,95 por un largometraje o un documental
  • €1,95 por un cortometraje

Las películas del FIRE!! 2023 en Filmin solo se pueden ver en España.

En la web de Filmin encontrarás ayuda si tienes alguna duda técnica, y un correo electrónico si quieres contactar con ellos.

Sedes

Instituto Francés de Barcelona

Moià, 8
08006 Barcelona

Ver en Google maps

Web oficial

Centro LGTBI de Barcelona

Comte Borrell, 22
08015 Barcelona

Ver en Google maps

Web oficial

Cines Girona

Girona, 175
08037 Barcelona

Ver en Google maps

Web oficial

Idiomas de las películas

Las películas son proyectadas en regla general en su idioma de versión original.

Las películas que lo requieren llevan subtítulos en castellano y, muchas de ellas, también en catalán.

Algunas películas pueden llevar también, excepcionalmente, subtítulos en inglés.

Os indicamos aquí el idioma de proyección y los subtítulos de todos los largometrajes, documentales y cortometrajes:

A Distant Place
VO en coreano. Subtítulos en español, catalán e inglés

American Parent
VO en inglés. Subtítulos en español y en catalán

Beyto
VO en alemán y turco. Subtítulos en español

Brother to Brother
VO en inglés. Subtítulos en español

Chrissy Judy
VO en inglés. Subtítulos en español y en catalán

Concerned Citizen
VO en hebreo. Subtítulos en español y en catalán

Eismayer
VO en alemán. Subtítulos en español y en catalán

El horizonte
VO en francés. Subtítulos en español

El Houb
VO en árabe, inglés y neerlandés. Subtítulos en español

En la gama de los grises
VO en español

Entre nosotras
VO en francés. Subtítulos en español y en catalán

Freeheld, un amor incondicional
VO en inglés. Subtítulos en español

Hoy partido a las tres
VO en español

La dérive des continents
VO en francés. Subtítulos en español

Les meilleures
VO en francés. Subtítulos en español y en catalán

Los agitadores
VO en español

Me siento extraña
VO en español

Peafowl
VO en coreano. Subtítulos en español, catalán e inglés

Petit Mal
VO en español. Subtítulos en inglés

Poppy Field
VO en rumano y francés. Subtítulos en español y en catalán

Pornomelancolía
VO en español

Proyecto fantasma
VO en español

Rosie
VO en alemán. Subtítulos en español

Something must break
VO en sueco. Subtítulos en español

Sublime
VO en español. Subtítulos en catalán

Tangerine
VO en inglés. Subtítulos en español

Te estoy amando locamente
VO en español

Two Eyes
VO en inglés. Subtítulos en español y en catalán

Un amor de verano
VO en francés. Subtítulos en español y en catalán

Verano del 85
VO en francés. Subtítulos en español y en catalán

Alteritats
VO en catalán y castellano

Anima: My father’s dresses
VO en alemán. Subtítulos en español

Jimmy in Saigon
VO en inglés. Subtítulos en español y en catalán

Katzenball
VO en francés y suizo alemán. Subtítulos en español

Loving Highsmith
VO en inglés. Subtítulos en español y en catalán

Nel mio nome
VO en italiano. Subtítulos en español y en catalán

This is not me
VO en turco. Subtítulos en español

Ultraviolette et le gang des cracheuses de sang
VO en francés. Subtítulos en español y en catalán

Amygdala
VO en griego. Subtítulos en español

Arnasa
VO en vasco y espanol. Subtítulos en español

Catorce
VO en español. Subtítulos en inglés

Christopher at Sea
VO en francés e inglés. Subtítulos en español

El querer
VO en español. Subtítulos en inglés

El sombrero
VO en francés. Subtítulos en español

Fuera de juego
VO en inglés. Subtítulos en español

Hideous
VO en inglés. Subtítulos en español

Iago y Tristán
VO en español. Subtítulos en inglés

Impériale
VO en francés. Subtítulos en español

L’eau qui dort
VO en francés. Subtítulos en español

La espera
VO en español

Madhu
VO en bengalés. Subtítulos en español

Marlén, retrato de unas tetas peludas
VO en español

Outdoors
VO en inglés. Subtítulos en español

Paxmal
VO en alemán y francés. Subtítulos en español

Perpetua felicidad
VO en español. Subtítulos en inglés

Son
VO en español. Subtítulos en inglés

Suprême
VO en francés e inglés. Subtítulos en español

Tank Fairy
VO en chino mandarin. Subtítulos en español

Tendresse
VO en francés. Subtítulos en español

The Best Grandfather in the World
VO en ruso. Subtítulos en español

Troy
VO en inglés. Subtítulos en catalán

Premios y votaciones

El festival otorga 2 categorías de premios:

Tres PREMIOS DEL FESTIVAL a:

  • Mejor Largometraje
  • Mejor Documental
  • Mejor Cortometraje

Dos PREMIOS DEL PÚBLICO a:

  • Mejor Largometraje
  • Mejor Documental
  • Mejor Cortometraje

Cada espectador puede votar en la página de la película en Filmin.

Los resultados se darán a conocer al día siguiente de la clausura en el apartado de News, y en nuestras redes sociales.